|
|
 |
08/07/2004 19:57
A família une a literatura de vários países
Juliana Junqueira
A família e sua importância para a construção de um romance foi o tema do quarto debate de quinta-feira, durante 2 Festa Literária Internacional de Paraty. O encontro de hoje reuniu a americana Siri Hustvedt, a portuguesa Lídia Jorge e o irlandês Colm Tóibín. Os escritores discutiram que a família ainda é o cerne de grande parte das narrativas. No encontro, eles falaram sobre como as novas estruturas familiares e a própria modernidade influenciam a composição dos romances modernos.
Logo de início, cada autor leu um trecho de sua obra por cerca de dez minutos. O trecho escolhido pelo irlandês Colm Toíbín do livro A Luz do Farol (1999) destacou o momento em que um dos personagens, depois de participar de um evento gay, decide revelar a sua família sua opção sexual. De certa forma os gays reinventaram a família ou criaram uma nova estrutura familiar, disse o autor, que explora nesta e em outras obras publicadas a temática homossexual.
A americana Siri Hustvedt mulher do aclamado escritor Paul Auster - concorda que a maior parte dos romance envolvem ou são sobre a família. Somos formados dentro e através dos outros. Nossa relação com a família começa cedo, pondera a escritora, que escolheu para ler um trecho da obra O que eu amava, que acaba de ser publicado no Brasil pela Companhia das Letras.
A escritora portuguesa Lídia Jorge questionou se realmente a unidade familiar desapareceu. Para a autora, que leu parte do seu premiado livro A manta do soldado, a primeira vista esta unidade foi destruída. Mas isso não é verdade, pois no fundo os sentimentos são os mesmos, ponderou a escritora, que protagonizou um dos momentos mais engraçados do encontro.
Lídia foi questionada sobre porque o livro A Manta do soldado tem aqui e em outros países o título diferente do usado em Portugal. Lá, a obra chama-se O Vale da paixão. A escritora contou que o livro nasceu com o nome Diante da manta do soldado. Mas seu editor a aconselhou a mudar para não confundir o leitor com suas obras anteriores. Lídia tem dois livros publicados sobre a guerra na África. A autora concordou, ao constatar que isso poderia comprometer a identidade da obra, que tem como tema central um mistério envolvendo a vida de um ex-soldado. Assim, o livro em Portugal recebeu o título de O vale da paixão. Mas sempre que ele é publicado em outros países, peço para usarem o título original, contou ela sobre seu único capricho.
enviada por Redação
Feed: Seja avisado quando este blog for atualizado :: (O que é isso?)
|